Bohemia

Text & Photos: Francisco Collazo
Translation: Julie Schwietert Collazo
**

If I associate Mexico with the “danzon” dances in public parks on Sundays, I associate Puerto Rico with its romantic “bohemias” on Thursdays and weekends. Before, this word “bohemia” held allusions to the past. I imagined a singer in the middle of a medieval garden, singing to his lover, or an artist with his watercolors, traveling from one village to another. The way people talked about bohemians made them sound like irresponsible dreamers, lazy vagabonds. It was a word that mothers said to their daughters to discourage them from getting infatuated with a boy: “My dear, don’t get fixated on him; that kid is a bohemian!” and with that, she’d said everything. It was, in short, a bad word.

I’d never encountered a “bohemia,” besides a Cuban magazine by that same name. But in Puerto Rico, I learned that “bohemian” and “bohemia” have an entirely different meaning. A bohemia (as a noun) is a reunion of romantics who are falling in love with life for the second or third time. The majority of the people who gather at bohemias are older adults. Their children are grown and have left home. In some cases, they’re divorcees, not out to find a new marriage partner, but in search of someone with whom they can laugh, sing, and dance.

The majority of bohemias take place in cafes, bars, or restaurants, though these aren’t the only sites, just the most accessible ones. The people who attend bohemias often dress formally. Lawyers, doctors, and other professionals, often retired, all gather to present the best of their dance repertoire. Many of them sing and all of them love romantic music. The majority of the songs played at bohemias are greatest hits from the past. The singers take special requests– everyone knows every song.

There’s a difference between bohemia and a karaoke bar, and that’s the fact that there’s a pianist or a guitarist accompanying the singer. Many of the musicians have also had successful careers in the past. Now, they’re playing not for money, but for the love of music.

But don’t get the idea that bohemia is just for older people or some throwback to the past. Young people also participate in bohemias and it seems there’s a resurgence of interest in bohemias among younger age groups. The commonality is that everyone loves the music, a repertoire that’s so diverse that it often includes artists like Andrea Boccelli, Armando Manzanero, and Francisco Cespedes, among others.

The atmosphere at a bohemia is generally warm and friendly. It’s easy to talk and make friends, especially because these are places where a new face is recognized easily. The aficionados attend regularly and are ready to welcome newcomers.

Often, while I listen to the people singing at bohemias, I wonder why the singer devoted himself or herself to studying medicine or law instead of music. They might have made a career of singing. It’s easy to feel the power of music at a bohemia. I can’t decide whether the bohemias are a requiem to the past that slips away from us bit by bit or if they are a celebration of life and a reaffirmation of love, but what I know for sure is that it’s impossible not to be a bohemian when you’re at a bohemia!

TRAVEL TIP: If you’d like to participate in a bohemia in Puerto Rico, three excellent–and very different–places to experience bohemia are Amadeus Bistro Bar (Edificio Torre Chardon, Avenida Chardon #350, San Juan, 787-641-7450); Alquimia Bistro Club (located right next to the Doubletree San Juan Hotel in the Condado section of San Juan); and Diego’s (Avenida Domenech #124, Hato Rey, 787-758-0908).
**

Si a México lo asocio con los bailes de danzon en los parques públicos los domingos, a Puerto Rico lo asocio por sus bohemias románticas los jueves y fines de semanas. Antes para mi esta palabra “bohemio/bohemia” tenia algo del pasado. Me imaginaba un cantante en medio de un jardín medieval cantándole a su amada, o a un artista con sus acuarelas viajando de pueblo en pueblo. De hecho siempre escuche bohemios como algo de soñadores, irresponsables y vagabundos. Era una palabra que las madres les decían a sus hijas para que no se fijasen en un jovencito: “Ay no, mi hijita… no te fijes en fulano que ese es un bohemio!” y con eso lo decía todo. Era como una palabra mala.

Nunca antes había yo encontrado una bohemia aparte de la revista cubana que creo que no existe con este mismo nombre. Aprendí todo lo contrario en Puerto Rico. Realmente es una reunión de románticos y románticas que aman la vida por segunda o tercera vez. Personas en su mayoría de edad madura, con familia ya crecidas y en algunos casos divorciados, sin ganas de casarse otra vez, pero buscando una pareja para reír, cantar y bailar. En fin un…ah, bohemio en el mejor sentido de la palabra.

Mayormente estas bohemias tienen lugar en cafés, bares o restaurantes, aunque no son estos únicos sitios, son estos los mas accesibles. Las personas se visten de modo casual, pero muchas veces elegantes. Abogados, doctores y profesionales ya retirados se encuentran entre los presentes para brindarles al publico presente lo mejor de sus repertorios. Todos cantan o son amantes de la música romántica. La mayoría de las canciones han sido grandes éxitos. Hombres y mujeres comparten el escenario y responden a peticiones por parte del publico que ya conocen sus canciones.

Lo que diferencia la bohemia de un karaoke bar es que hay un pianista o guitarrista acompañándolos. Ellos acompañan a la melodía grabada e improvisan con acordes nuevos y espontáneos. Muchas de estos músicos han tenido una carrera exitosa. Solo que ahora lo hacen por amor a la música.

Recientemente me di cuenta que ya no era una cosa del pasado y de gentes de edad media o avanzada. También la juventud esta participando masivamente en estas bohemias, haciendo de ellas un lugar para los amantes de la música y nada mas. Los temas y los artistas a imitar son tan diversos como Andrea Boccelli, Armando Manzanero, Francisco Céspedes, y otros.

Por lo general el ambiente es ameno y muy cordial. Se puede conversar y hacer amigos o amigas; estos son lugares donde las caras nuevas se reconocen fácil, porque a decir verdad hay un porciento elevado de regulares o aficionados que son muchas veces los fundadores de estas bohemias. Todos ellos forman una comunidad de personas con gustos artísticos muy similares.

Mientras escucho los temas que se cantan, me pregunto por qué el que canta decidió medicina o leyes en vez de la música? Le hubiera ido muy bien por ese camino a ella o a el. Veo y siento el profundo poder sanador de la música en todas sus manifestaciones. Están todos enamorados de algo o de alguien-me digo- es imposible no estarlo aquí y ahora! No se si estas bohemias son un réquiem al pasado que se nos va en el día a día y en lo cotidiano, o es una celebración a la vida y una re-afirmación cantada al amor. Después de todo, de una forma u otra todos somos, o hemos sido bohemios!

Dance Fever…Mexican Style

English version; Please scroll down for Spanish version and video.

by Francisco Collazo; Translated by Julie Schwietert Collazo

Walking in Mexico City, we come upon a group of dancers in a park near Circular de Morelia Street. The group, we learn, is named Binniruyaa, and is comprised of a group of students from different disciplines: all of them young, cheerful, and committed to the responsibility of saving the traditional dances of the Oaxaca region. They’re preparing to participate in a dance festival that will take place in September at the National Arts Center.

Their professor, Karla Flores, is dedicated to rescuing this form of dance from the coast, which was once very popular but which is all but forgotten today. She tells us that her group was formed three years ago by teachers and students. Today, one of the instructors is teaching three dances: “La Sarna,” “El Gallito,” and “El Palomo.” In the sarna, the dancers scratch themselves as if trying to seek relief from a terrible itch, a move incorporated into the dance that is executed without missing a step or losing the rhythm. In the “gallito,” the men follow the women just like the rooster does with his hen, even making rooster calls at the end of the piece, a faithful imitation of the cock. The “palomo” dance is carried out with the same detail and liveliness of movement as the other dances. And all of the dances are enlivened by typical folkloric costumes, which will be worn on the day of the Putleco Carnival in Putla Villa, located in the state of Guerrero on the Pacific coast.

Mexico City dances to the music of the world. Here, it’s not hard to find rock, samba, tango, or danzon; bars and nightclubs fill up with dancers eager to enjoy all types of music. In fact, they dance to tropical rhythms that are no longer popular in their countries of origin; one of these is the “danzon” of Cuba, a rhythm that was very popular around 1800, but which is danced today with the same kind of fervor in Merida, Mexico, attracting thousands dancing in competition. What’s interesting is that these rhythms aren’t danced by the immigrants from those countries where the songs and dances originated; rather, they’re danced by Mexicans with the same kind of feeling that characterized those who first danced to these songs. Mexico is the world’s dance floor. In music and dance, Mexico celebrates its universality and reminds us how much a part of the world it is.

Its recognition of the rest of the world isn’t only found in its dance steps, but also in the streets that carry names of the world’s rivers: the Mississippi, the Amazon, the Nile… and as if this wasn’t enough, the city’s streets are also named after world cities, including Rome, Medellin, and Luxembourg. The streets also honor the world’s writers and philosophers, among them Plato, Socrates, Edgar Allan Poe, Rousseau, and Tennyson. In this landlocked city, you can walk alongside all these rivers, in all of these cities, conscious of the fact that art is universal and belongs to everyone.

Today, there’s more dancing than usual, as Mexico’s independence day draws near. On September 16, Mexico will celebrate almost 200 years of independence. And throughout its history, there has always been dance. The Aztecs danced to celebrate victories, births, marriages, and all manner of festive occasions. Today, Mexico dances out its daily life, dipping and turning with grace around obstacles. It dances its corn and its oil, during crisis and during victories. If there is one thing for us to learn about Mexico, it’s that dance fortifies the country and is a source of pride…. If you’ll excuse me… can I have this dance, please?

*
[Version en espanol]

“Fiebre de Baile a lo Mexicano”

Caminando por la ciudad de Mexico, nos encontramos con un grupo de baile en el parque localizado en la circular de Morelia. Su nombre luego sabemos que es grupo folklorico “Binniruyaa,” compuesto por un grupo de estudiantes de diferentes disciplinas; todos ellos jovenes, alegres, y sobre todo llevan sobre sus hombros la responsabilidad de salvar los bailes tradicionales de la costa de Oaxaca. Ellos se preparan para formar parte del festival de baile que tendra lugar en Septiembre en El Centro Nacional de Artes.

Su profesora, Karla Flores, esta decidida a rescatar esta forma artistica del baile de la costa que antes era muy popular, pero hoy ya casi olvidado. Ella nos cuenta que este grupo se formo hace 3 anos por profesores y alumnos de la escuela media y superior; ellos ensayan hoy tres danzas muy movidas que llevan por titulos “La Sarna,” “El Gallito,” y “El Palomo.” En la sarna se le hace incapies a los bailadores para que expresen la picazon que esta produce sin perder el paso y manteniendo el ritmo. En la del gallito los hombres persiguen a las mujeres como el gallo lo haria en su gallinero, he inclusive producen los cantos del gallo al final de la pieza haciendo de esta manera una imitacion fiel de este. La del palomo con igual destreza y viveza en sus movimientos y ademanes. Nos deja saber tambien que todo esto va acompanado de sus trajes tipicos de mucho colorido, como se usaria en el carnaval Putleco de la Delegacion de Putla Villa en el Departamento de Guerrero en la costa del Pacifico.

La ciudad de Mexico baila la musica del mundo. No es dificil escuchar un rock, samba, tango, o danzon; los bares y centros nocturnos se llenan de bailadores para disfrutar de esta musica. De hecho aqui se bailan los ritmos tropicales que ya no son populares en sus lugares de origen; uno de ellos es el “danzon” de Cuba, ritmo que fue muy popular en esa isla alrdedor del 1800, pero que hoy se baila con furia en la ciudad de Merida atrayendo miles de entusiastas para su competicion. De todo esto lo mas facinante es que estos ritmos no son bailados por los inmigrantes de estos paises que alli residen; estos son bailados con el mismo sentimiento y sentido de pertencia con que lo bailaron sus creadores. Mexico es la pista de baile de la musica del mundo. En la musica y el baile, Mexico celebra su universalidad y nos deja saber en una forma muy especial que nos tiene presentes a todos.

En su esfuerzo por hacer justicia a la universalidad de esta ciudad podemos encountrar con facilidad calles que llevan los nombres de los rios del mundo: Mississippi, Amazonas, Nilo, y por si esto fuera poco, tambien le da a sus calles nombres de las mayores capitales y ciudades del mundo tales como Roma, Medellin, Luxemburgo, y finaliza dandole mencion a escritores y filosofos de todos los tiempos: Platon, Socrates, Edgar Allan Poe, Rousseau, Tennyson. En esta ciudad sin puerto puedes caminar los rios de todas estas ciudades y tener siempre presente que el arte es universal y es de todos.

Hoy todavia mas se baila ya que se acerca su dia de independencia, Septiembre 16, casi dos siglos desde aquel entonces 1810-2008. Para ser exacto se ha bailado siempre. Los Aztecas bailaron sus victorias, sus nacimientos, sus uniones matrimoniales, y en fiestas y celebraciones tradicionales. Mexico baila con la vida diaria, da un giro al frente y una media vuelta para salvar obstaculos. Mexico baila su maiz y su petroleo, durante sus crisis y sus victorias. Si una cosa debemos aprender de Mexico es que el baile fortifica y nos orgullece……una pieza, por favor?

Video: Francisco Collazo
Photos: Julie Schwietert Collazo