C

ategory of Cuba

The Tripbase Best-Kept Travel Secrets Project

Friday, January 29th, 2010

Text: Julie Schwietert Collazo
Mexico & Colombia Photos: Francisco Collazo
Cuba Photo: Brayan Collazo
**

Back in December, Lola Akinmade invited me to participate in the Tripbase Best-Kept Travel Secrets Project. Time got away from me and I never followed through.

Earlier this week, Katie Erica, the writer who started the project, invited me to participate- again- so this time, I won’t let her down!

The idea behind the project is to crowd-source an epic list of travel writers’ favorite places, preferably places that are “secret.”

Now you can argue whether sharing “secret” places is a good idea, as the excellent writer David Page did in the article “Travelers’ Omerta: Is There No Place We Should Keep Secret?” It’s a valid question and one that leads to important reflections.

But the places where I travel aren’t really secret. They’re pretty much in plain view for everyone to see and visit… they simply choose not to.

So here are my three “best-kept travel secrets” and my defense of why you should visit each of them:

Mexico City, Mexico

If I could have any job other than the one I have, it would be a full-time evangelist for Mexico City.

Seriously, this is THE most exciting city on the planet, and if you know me or read my writing regularly, you know I don’t use words like “most” or “must-see” frequently.

I will spend my life trying to write a more persuasive, poignant description of Mexico City than David Lida, but until then, I’ll simply cite him with gratitude for articulating my exact feelings about “el DF”:

“I had been utterly seduced by the constant sensations of contrast, surprise, even tumult.”

“[I]t has absorbed and swallowed all the centuries of its history, yet most of them are still in evidence in some regurgitated form on the streets.”

“Mexico City is constantly improvising a new invention of itself.”

I could go on and on, but do yourself a favor and read Lida’s book, First Stop in the New World: Mexico City, The Capital of the 21st Century. Start reading his blog. And then, put Mexico City on the top of your travel list.

And once you’re there, make sure you witness the daily flag ceremony in the Zocalo. Go to a lecture at Casa Lamm and then visit their restaurant for an overpriced but totally worth it martini (try carambola). And throw yourself into a visit to Mercado San Juan like it’s the most important thing you’ll do all year. Just don’t forget your camera.

CUBA

First, understand this: Cuba is not closed.

It’s very much open for tourism and business and even if you’re an American you can go there.

I explain how in “How to Travel to Cuba and Why You Should Do It Now.”

I guarantee that you’ll come back from Cuba a changed person, one who has begun to understand what a complex nation it is, one that exists outside of all the polarized rhetoric about it. And if you don’t, well, I’ll take you out for dinner and we can talk about it.

What should you do while you’re there? I’ve written about some favorite Havana attractions for TravelMuse and favorite nightlife spots for Matador.

3. Mompox, Colombia

You’ve got to be determined to get to Mompox. You have to cross a river in a sketchy boat, then take a motorbike or sturdy vehicle to this UNESCO World Heritage site.

But if you do, it will be worth the effort, especially if you plan a visit of a week or longer.

Colombia’s legendary river, the Magdalena, runs right through the town, which is rumored to be the inspiration for novelist Gabriel Garcia Marquez’s imaginary town of Macondo. There’s not a raucous nightlife here, or dozens of museums, but there are lots and lots of stories.

If you visit, book a bed at Matador contributor Richard McColl’s La Casa Amarilla, which Francisco and I tended for a month in 2008.

**
What are your favorite travel “secrets”? Share them–or not!–in the comments.
**
And be sure to check out the blogs of these writers, who I’m “tagging” to participate in the Tripbase project:

Hal Amen: WayWorded
Donna Arioldi: Prepare for Crosscheck
Megan Hill: See.Write.Live.
Reeti Roy: Clickety Click Click
Michelle Schusterman: MusicTravelWrite

Testimony of an Exile/Testimonio de Un Exiliado

Tuesday, December 15th, 2009

Text: Francisco Collazo
Translation: Julie Schwietert Collazo
**

Photo: waitingalessio

Time and distance heal all wounds… so goes the old saying. It’s one that’s always been close to me as an immigrant. Sometimes it’s been a true description of my experiences, and other times, not so much.

For example, those experiences that compelled me to leave my country haven’t miraculously transformed into an equally compelling reason to return. That which hurt me continues to hurt, but with the passage of time it’s attenuated a bit by nostalgia’s particular ability to rescue other elements of experience and identity that I wasn’t even aware of before.

Music and food, in particular, are the elements of identity that resuscitate my “Cubanidad.” I travel into my own depths to recover that which I’d never paid much attention to before. Old songs that were never relevant or interesting to me in the least capture my attention and release a torrent of intense emotion capable of hair-triggering tears. These songs aren’t even from my generation, they’re not from my hometown, they’re not representative of my own experiences, but they still touch me. And deeply.

A few hours ago, I heard for the first time the songs of Maria Teresa Vera with my soul’s ear. Vera, a Cuban composer, penned immortal classics like “20 Years,” “Nena,” and “Aurora,” and interpreted “Black Weddings” by Colombian composer Carlos Borges Alberto Villalón, “I’ve Lost With You” and other ballads from the Cuban trova period that today are repackaged and resold for a new generation. I look and in Vera I see a genuine and original voice singing for all the trovadores of all eras. Online, I find emotional comments about Vera’s songs that are so passionate they almost fill me with embarrassment for not having paid Vera much attention before.

Cuban trova; Photo: Cybertiesto

I know I’m not alone in these types of experiences, but I continue to feel surprised when I look at myself feeling profound nostalgia for the images and experiences these types of songs bring up. For example, my memories of Barbarito Diez, who some radio stations opposed. The duo Los Compadres, which I detested because it was their music that woke me up when I was serving in the military–”Wake up, Cuban!”–when I was 16.

Of Cuban cooking… ah, there’s a strange nostalgia there, too. I’d never eaten okra in Cuba- I associated its slimy texture with the mucus from a contagious cold. But today I buy okra regularly and experiment with all its possibilities.

It’s true–right?– that last winter wasn’t as cold as the one that’s coming. The rain that soaked me was soft and refreshing. In some cases, time changes our memories of the past. My home in Cuba was large and cool… when in reality, when I returned, it was tiny and dark.

Exile is the natural enemy of memory; it changes you. You become your memories, you’re forced to look through old drawers to find the parts of yourself that can be salvaged. As strange as it seems, today I miss those things that never meant anything to me. I miss the`sounds of old trova, the compositions of María Teresa Vera, and the insipid taste of okra.

**

Photo: Robin Thom

La verdad es que con el tiempo y la distancia se olvidan las penas, un conocido dicho expresa. Para mi este ha sido un hecho muy presente en mis experiencias en el exterior, algunas veces muy verdadero y otras no muy reales del todo.

Por ejemplo, aquellos incidentes que me sacaron de carrera de mi país de origen no se han convertidos en una razón maravillosa para regresar de nuevo. Aquello que me dolió sigue doliendo, pero con el andar del tiempo la nostalgia ha ido rescatando otros elementos que antes no lo tenia en cuenta. Y la música y las comidas son en especial los elementos de identidad que rescata la cubanidad en mi.

Viajo en mis adentros para rescatar lo que en algún tiempo ni siquiera consideraba. Viejas canciones de antaño que no tenían relevancia alguna llegan a mi como un torrencial de emociones vivas que me sacan las lagrimas a a por botones al oírlas cantar. Estas no son ni siquiera de mi tiempo, ni de mi región natal, ni de mi experiencias pasadas, pero me llegan y me llegan muy fuertes.

Hace unas horas apenas por primera vez escuche con el oído del alma las interpretaciones de María Teresa Vera, compositora cubana de canciones inmortales como “Veinte Años,” “Nena,” e “Aurora,” “Bodas Negras” del compositor colombiano Carlos Borges Alberto Villalón, “He Perdido Contigo,” y otras baladas de la trova cubana de tiempos pasados que hoy se venden en copas nuevas. Busco y en ella encuentro la voz genuina e original de las canciones y versos de amor cantados por todos los trovadores de ayer y de hoy. En la red electrónica encuentro comentarios muy emocionales que pones casi al borde de llanto y me llenan de vergüenza ajena por no considerarlas antes.

Se que no estoy solo en estas experiencias. Me sorprende verme añorando cosas que son muy, pero muy ajenas en lo que ha música y comidas se refiere. Por ejemplo a Barbarito Diez lo oía porque lo oponían en otra radio. Al duo Los Compadres los detestaba porque eran ellos lo que me despertaban a sones de retreta de campaña en la unidad militar con su- “Levantate cubano que esto y lo otro” cuando tenia 16 años y sentía después de dormir un sueño viejo que no se apartaba de mi juventud.

Photo: Aaron Escobar

De la cocina cubana jamas comí el quimbombo, porque en mi mente lo asociaba a las descargas nasales de catarro contagioso. Sin embargo hoy lo confecciono en latos deliciosos y lo compro con mucha frecuencia.

Es cierto que el invierno del ano pasado no fue tan frío como el que vendrá, y que la lluvia que me mojo era suave y refrescante. El tiempo en algunos de los casos me cambia sin duda la impresión del pasado. Mi casa en Cuba era grande y fresca, cuando en realidad cuando volví era pequeña y oscura.

El exilio es el enemigo natural de la memoria, te cambia y te transformas en otro. Te conviertes en recuerdos y te fuerza a buscar en las gavetas con moho por algo salvable. Lo cierto es que por asombroso que parezca, hoy extraño en mis oídos la vieja trova de Los Compadres, las composiciones de María Teresa Vera, y el sabor insípido del quimbombo. Y que para bien sea, ya que complejas son mis memorias de casi 30 años.

Peace Without Borders Concert in Havana/Concierto Paz Sin Fronteras en La Habana

Monday, September 21st, 2009

Photos: Brayan Collazo Alonso
Text Edited by: Julie Schwietert Collazo
[vease abajo para la version en español]

Colombian singer Juanes, along with Puerto Rican singer Olga Tanon and Spanish singer Miguel Bose, organized the Paz Sin Fronteras/Peace Without Borders concert that took place in Havana today.

For Cubans and for people around Latin America, the concert was of profound symbolic importance, regardless of one’s political persuasion.

Brayan Collazo was at the concert, held in Havana’s Revolution Plaza, and sent the following impressions afterward:

“These are my impressions from the concert.
I think that the Cuban public–lacking these types of events–isn’t totally prepared with respect to how they should act at a gathering like this one. Everyone wanted to move toward the stage and to do so, they trampled children and women, which is terrible, very bad. One felt like he was on a boat in bad weather. When I couldn’t move forward, I tried to find a calm area where I could take everything in, but it was impossible. People kept surging forward. But by the end of the concert, there was more calm….

The music, the sound, and the services were all very good.

But what was most memorable was the way everyone was moved by Juanes’s final words, and Juan Formel’s [leader of the Cuban group, Los Van Van] rendition of [the popular Cuban song] “Chan Chan” [which all of the performers and the crowd joined in to sing]. The tremendous expectations of Juanes, Olga Tanon, The Orishas [another Cuban group] and Los Van Van were all fulfilled. In the end, the goal of the concert was achieved… and everyone was crying. Please share these photos and explain what this concert meant to us….”

Havana wasn’t the only city where people were watching the concert with the same sense of emotion, though. People from around Latin America shared the experience on Twitter, making the following observations throughout the hours-long concert:

From @CarolaValdez, from Venezuela:
“Me retiro por un rato, las ganas de llorar me dieron dolorsito de cabeza, pero por la mejor de las causas, emocion pura!!! Dios los bendiga.”/ “I’m going offline for a bit; the desire to cry gave me a headache, but for the best reason- pure emotion. God bless.”

From @rodolfob, from Argentina: “Este es mi primer concierto virtual y es espectacular asistir al mismo, hasta siento el calor de la Plaza de la Revolucion Bravo #Cuba!!”/”This is my first virtual concert & it’s incredible- I even feel the heat in Revolution Plaza. Bravo, Cuba!!”

From e_vk, from Venezuela: “Cantidad de personas en #pazsinfronteras impresionante!”/”The number of people in #pazsinfronteras: impressive!”

**
El cantante colombiano, Juanes, junto con la cantante puertorriqueña, Olga Tañon, y el cantante español Miguel Bosé, organizaron el concierto Paz Sin Fronteras que tuvo lugar hoy en La Habana.

Para los cubanos y el pueblo latinoamericano, el concierto tuvo una importancia profundamente simbolica, a pesar de las opinions politicas de cada persona.

Brayan Collazo estuvo en la Plaza de la Revolución para el concierto y nos envió sus impresiones despues del mismo:

“Esta es mi impresión del concierto….

Creo que el pueblo cubano por la falta de estos eventos no está preparado del todo para recibir con disciplina lo mismo. Argumento esto por lo que pude sufrir en el concierto.
Todos querian ir hacia delante y para lograr esto se atropellaron a niños y mujeres–eso esta mal, muy mal. Parecía que estabas en un barco en mal tiempo. Yo, cuando no pude avanzar mas, trate de acomodarme en un sitio tranquilo pero me fue imposible; como yo muchos se marcharon. Al final de la tarde y del concierto se podía ver una mayor tranquilidad.

La música,el audio,los servicios estuvieron bien.

Una verdad muy grande es que la gente se impresionó con las palabras finales de Juanes y Juan Formel quien cerró el espectáculo a todo lo alto con su orquesta Los Van Van. Las grandes espectativas para el público cubano radicaba en Juanes, Olga Tañon, Orishas y Van Van…. El concierto a la larga logró su objetivo y todos lloraron al final.”

La Habana no era la única ciudad donde la gente veían el concierto con la misma emoción. Las personas de toda americalatina compartieron la experiencia y sus emociones a través de Twitter, haciendo las siguientes observaciones:

De @CarolaValdez, de Venezuela:
“Me retiro por un rato, las ganas de llorar me dieron dolorsito de cabeza, pero por la mejor de las causas, emocion pura!!! Dios los bendiga.”

De @rodolfob de Argentina: “Este es mi primer concierto virtual y es espectacular asistir al mismo, hasta siento el calor de la Plaza de la Revolucion Bravo #Cuba!!”

De e_vk, de Venezuela: “Cantidad de personas en #pazsinfronteras impresionante!”

Bohemia

Thursday, September 10th, 2009

Text & Photos: Francisco Collazo
Translation: Julie Schwietert Collazo
**

If I associate Mexico with the “danzon” dances in public parks on Sundays, I associate Puerto Rico with its romantic “bohemias” on Thursdays and weekends. Before, this word “bohemia” held allusions to the past. I imagined a singer in the middle of a medieval garden, singing to his lover, or an artist with his watercolors, traveling from one village to another. The way people talked about bohemians made them sound like irresponsible dreamers, lazy vagabonds. It was a word that mothers said to their daughters to discourage them from getting infatuated with a boy: “My dear, don’t get fixated on him; that kid is a bohemian!” and with that, she’d said everything. It was, in short, a bad word.

I’d never encountered a “bohemia,” besides a Cuban magazine by that same name. But in Puerto Rico, I learned that “bohemian” and “bohemia” have an entirely different meaning. A bohemia (as a noun) is a reunion of romantics who are falling in love with life for the second or third time. The majority of the people who gather at bohemias are older adults. Their children are grown and have left home. In some cases, they’re divorcees, not out to find a new marriage partner, but in search of someone with whom they can laugh, sing, and dance.

The majority of bohemias take place in cafes, bars, or restaurants, though these aren’t the only sites, just the most accessible ones. The people who attend bohemias often dress formally. Lawyers, doctors, and other professionals, often retired, all gather to present the best of their dance repertoire. Many of them sing and all of them love romantic music. The majority of the songs played at bohemias are greatest hits from the past. The singers take special requests– everyone knows every song.

There’s a difference between bohemia and a karaoke bar, and that’s the fact that there’s a pianist or a guitarist accompanying the singer. Many of the musicians have also had successful careers in the past. Now, they’re playing not for money, but for the love of music.

But don’t get the idea that bohemia is just for older people or some throwback to the past. Young people also participate in bohemias and it seems there’s a resurgence of interest in bohemias among younger age groups. The commonality is that everyone loves the music, a repertoire that’s so diverse that it often includes artists like Andrea Boccelli, Armando Manzanero, and Francisco Cespedes, among others.

The atmosphere at a bohemia is generally warm and friendly. It’s easy to talk and make friends, especially because these are places where a new face is recognized easily. The aficionados attend regularly and are ready to welcome newcomers.

Often, while I listen to the people singing at bohemias, I wonder why the singer devoted himself or herself to studying medicine or law instead of music. They might have made a career of singing. It’s easy to feel the power of music at a bohemia. I can’t decide whether the bohemias are a requiem to the past that slips away from us bit by bit or if they are a celebration of life and a reaffirmation of love, but what I know for sure is that it’s impossible not to be a bohemian when you’re at a bohemia!

TRAVEL TIP: If you’d like to participate in a bohemia in Puerto Rico, three excellent–and very different–places to experience bohemia are Amadeus Bistro Bar (Edificio Torre Chardon, Avenida Chardon #350, San Juan, 787-641-7450); Alquimia Bistro Club (located right next to the Doubletree San Juan Hotel in the Condado section of San Juan); and Diego’s (Avenida Domenech #124, Hato Rey, 787-758-0908).
**

Si a México lo asocio con los bailes de danzon en los parques públicos los domingos, a Puerto Rico lo asocio por sus bohemias románticas los jueves y fines de semanas. Antes para mi esta palabra “bohemio/bohemia” tenia algo del pasado. Me imaginaba un cantante en medio de un jardín medieval cantándole a su amada, o a un artista con sus acuarelas viajando de pueblo en pueblo. De hecho siempre escuche bohemios como algo de soñadores, irresponsables y vagabundos. Era una palabra que las madres les decían a sus hijas para que no se fijasen en un jovencito: “Ay no, mi hijita… no te fijes en fulano que ese es un bohemio!” y con eso lo decía todo. Era como una palabra mala.

Nunca antes había yo encontrado una bohemia aparte de la revista cubana que creo que no existe con este mismo nombre. Aprendí todo lo contrario en Puerto Rico. Realmente es una reunión de románticos y románticas que aman la vida por segunda o tercera vez. Personas en su mayoría de edad madura, con familia ya crecidas y en algunos casos divorciados, sin ganas de casarse otra vez, pero buscando una pareja para reír, cantar y bailar. En fin un…ah, bohemio en el mejor sentido de la palabra.

Mayormente estas bohemias tienen lugar en cafés, bares o restaurantes, aunque no son estos únicos sitios, son estos los mas accesibles. Las personas se visten de modo casual, pero muchas veces elegantes. Abogados, doctores y profesionales ya retirados se encuentran entre los presentes para brindarles al publico presente lo mejor de sus repertorios. Todos cantan o son amantes de la música romántica. La mayoría de las canciones han sido grandes éxitos. Hombres y mujeres comparten el escenario y responden a peticiones por parte del publico que ya conocen sus canciones.

Lo que diferencia la bohemia de un karaoke bar es que hay un pianista o guitarrista acompañándolos. Ellos acompañan a la melodía grabada e improvisan con acordes nuevos y espontáneos. Muchas de estos músicos han tenido una carrera exitosa. Solo que ahora lo hacen por amor a la música.

Recientemente me di cuenta que ya no era una cosa del pasado y de gentes de edad media o avanzada. También la juventud esta participando masivamente en estas bohemias, haciendo de ellas un lugar para los amantes de la música y nada mas. Los temas y los artistas a imitar son tan diversos como Andrea Boccelli, Armando Manzanero, Francisco Céspedes, y otros.

Por lo general el ambiente es ameno y muy cordial. Se puede conversar y hacer amigos o amigas; estos son lugares donde las caras nuevas se reconocen fácil, porque a decir verdad hay un porciento elevado de regulares o aficionados que son muchas veces los fundadores de estas bohemias. Todos ellos forman una comunidad de personas con gustos artísticos muy similares.

Mientras escucho los temas que se cantan, me pregunto por qué el que canta decidió medicina o leyes en vez de la música? Le hubiera ido muy bien por ese camino a ella o a el. Veo y siento el profundo poder sanador de la música en todas sus manifestaciones. Están todos enamorados de algo o de alguien-me digo- es imposible no estarlo aquí y ahora! No se si estas bohemias son un réquiem al pasado que se nos va en el día a día y en lo cotidiano, o es una celebración a la vida y una re-afirmación cantada al amor. Después de todo, de una forma u otra todos somos, o hemos sido bohemios!

London Ballet’s Visit to Havana/La Visita del Ballet de Londres a La Habana

Wednesday, August 19th, 2009

Text: Brayan Collazo Alonso
Photos by Brayan Collazo Alonso unless otherwise noted
Translation: Julie Schwietert Collazo
[vease abajo para la version en espanol]
**
[Editor's Note: The London Royal Ballet performed in Havana in July 2009]

Photo: Lyn Pernille Photography

The versatility of Havana’s Capitol was on display this summer. Far from serving its usual function as Cuba’s political center since the 1930s, it recently served as the stage for the presentation of the Royal Ballet of London’s first and only performance in Cuba, in collaboration with the Cuban National Ballet.

In the course of its history, Havana’s Capitol building has functioned as the Museum of Natural Sciences and, until recently, also served as home to the Ministry of Technological Sciences and the Environment.

Tickets for the performance were on sale beforehand, but the demand far outstripped the supply; the majority of those who hoped to see the performance were left without tickets. For this reason, organizers put a Plan B into action: People without tickets could gather around the Capitol to watch the ballet on giant outdoor projector screens.

Though not ideal, the plan served the occasion well. People could watch the ballet in real time, in the open air, and just a few steps away from the National Theatre, which was wear the screens were set up. Swells of people crowded into the area in anticipation, but the first night was a false alarm; everyone had to wait for the second day to see the much anticipated performance.

Demand wasn’t the only problem with the tickets, though. Price speculation prompted scalping, which, in turn, touched off an aggressive police operation intended to prevent the tickets from being resold for as much as 10 times what they’d been bought for. Tickets were being sold for astronomical prices, sums that were equivalent to an entire month’s wages: 200 pesos, or 9 US dollars.

Elbow-to-elbow people from Cuba and from abroad, from all different social classes, gathered together on the 45 steps of the Capitol building. Beyond the performance itself, it was interesting to see how Cuban daily life continued to unfold behind the transparent screen– a profound contrast between “real” life and the classical music and star-studded ballet being shown on the screens, the picturesque panorama of plies and pointes being executed these two great ballet companies.

The old city of Havana was in a partying mood on that warm Caribbean evening. It was high ballet, yes, but Cuban style: cameras flashing, shots of Havana Club rum passing hands, running commentaries and spontaneous applause as the dancers performed. And without a doubt, the high point of the evening was the intermission, when the dancers from both companies left the luxury of their stage to come outside and greet the crowd. “Bravo!” and greetings resounded, with affection and respect being shared by both sides.

Acclaimed Cuban ballet dancer Carlos Acosta told the masses how special it was for him and for all Cubans to be part of such a historic moment, adding with obvious emotion in his voice, “Enjoy it! It’s for all of us!”

The other incredible gift was the performance offered by violinist Charlie Siem, who caressed the crowd with his smooth, precise, emotive notes. The applause was thunderous and the experience– well, it was memorable.

The night closed with the presentation of flowers and special recognition to the members of the Symphonic Orchestra of the Grand Theatre of Havana, directed by maestro Daniel Capps. The grand dame of Cuban ballet, Alicia Alonso, also honored us with her presence, in spite of her fragile health and physical condition.

Alicia Alonso; Photo: dalbera

It was through Alonso that so many Cubans learned about ballet, and because of her that those in attendance knew the dances and even their exact movements. During the height of her career in the 1970s, it was Alonso who brought us interpretations of Coppelia, Swan Lake, Romeo and Juliet, and an endless number of classic, universal pieces.

The visit of the London Ballet was a gift to add to the repertoire of our memories, guarding it like a relic for future generations.

**

Photo: ChrisGoldNY

La versatilidad del Capitolio de La Habana se ha puesto de manifiesto en este caluroso verano. Lejos de cumplir con su función original como centro político de la Cuba de los años 30s, recientemente sirvió de escenario al publico para la presentación del Ballet Real de Londres en su primera y única visita a Cuba conjuntamente con el Ballet Nacional Cubano.
En su historia el edificio del Capitolio de La Habana ha funcionado como Museo de Ciencias Naturales y hasta muy poco funcionó como sede para el Ministerio de Ciencia Tecnología y Medio Ambiente.
Las entradas para la presentación de la compañía inglesa se estaban vendiendo con antelación, pero era más la demanda que la oferta y como era de esperar muchas personas se quedaron sin poder adquirir los boletos de entrada. Por esa razón nació la idea de presentar la puesta en escena en pantalla gigante en el Capitolio, a un lado del Teatro Nacional. La idea, aunque no magnifica, fue ideal y practica para esta ocasión. Se pudo observar en tiempo real, al aire libre y a unos pasos del Teatro Nacional. Sin embargo, la primera noche fue una falsa alarma; la gente hubieran que esperar al segundo día donde si se hizo realidad el sueño.

La especulación con los precios provocó una fuerte operación policial para contrarrestar las altas sumas de dinero de costo para un boleto que vio su valor multiplicado 10 veces hasta llegar a la astronómica suma equivalente al salario mensual de un obrero cubano 200 pesos (9 dólares).

Photo: headlessmonk

En sus 45 primeros escalones del Capitolio, se ubicaron codo con codo nacionales y extranjeros de las mas diversas capas sociales. Resultaba interesante ver como en el trasfondo de las pantallas se percibía la cotidianidad de los cubanos que en su ir y venir contrastaban por detrás de las pantallas gigantes con la música clásica que acompañaba el ballet de las estrellas. Pintoresco panorama de saltos y pasos con una técnica maravillosa las actuaciones de estas dos grandes compañías de ballet que se movían desde la danza contemporánea hasta el mas clásico de los ballet.

La añeja ciudad de La Habana estaba de fiesta y se estremeció en su caribeño atardecer. Se respiro un aire de teatro al estilo habanero acompañado de cámaras con flash, tragos de ron Habana Club, y comentarios y aplausos como estruendo mientras bailaban. Sin duda alguna el momento cumbre del espectáculo fue en el intermedio, cuando de manera inesperada y sorpresiva los bailarines de ambas companias dejaron su lujoso salón de actuación para llegar hasta la multitud de espectadores que observaba desde las escalinatas del capitolio la actuación en vivo para saludarlos. Gritos de “Bravo!” y saludos estremecieron el lugar dándole a la escalera, al Capitolio, y a la Habana un toque exclusivo para la historia de los dos pueblos. Se respiraba afecto y respeto de ambas partes.

Carlos Acosta afamado bailarín cubano expreso ante la multitud presente lo especial que era para el y para todos los cubanos esta presentación tan especial y agrego con palabras muy emotivas- Disfrútenla que esta es para todos nosotros!- estas palabras fundieron al publico que consideró y disfrutó de su actuación momentos antes en la tarima.

El otro magnifico regalo fue la actuación del violinista Charlie Siem que con sus suaves y maravillosas notas estremeció al publico con su ejecución precisa y su sentimiento personal. Grandioso fue el aplauso y la experiencia inmemorable para decir poco.

Para cerrar la noche hubo flores y reconocimientos especiales para los integrantes de la orquesta sinfónica del Gran Teatro de La Habana dirigida por el maestro Daniel Capps. La gran bailarina Alicia Alonso también nos honro con su presencia apesar de su frágil salud y condición física.

Photo: rayparnova

La Habana conoció los temas y movimientos a ejecutar. Fue a través de Alicia Alonso que nos llenamos y aprendimos sobre el ballet. Ella nos regalo las interpretaciones de Coppelia, El Lago de los Cisnes, Romeo y Julieta y un sin fin de obras clásicas universales en su etapa mas productiva en el ballet cubano de los 70s.

Hoy una vez mas, recibimos el arte como regalo para agregarlo a nuestro repertorio de la memoria, y guardarlo como reliquia para generaciones venideras.

  • Viagra ordre
  • Cialis en ligne
  • Levitra en ligne
  • Propecia acheter
  • Viagra acheter
  • Acheter cialis
  • Ordre levitra
  • Ordre propecia
  • En ligne viagra
  • Vente cialis
  • Levitra bon marche
  • Propecia en ligne
  • Viagra online
  • Buy cialis
  • Order Levitra
  • Buy propecia
  • Buy viagra
  • Cheap cialis
  • Cheap Levitra
  • propecia online
  • Viagra prescription
  • Cialis online
  • Buy Levitra
  • Order propecia